あたしのへや

사노선생님께 '용기의 노래'를 배웠는데...

감나무임 2007. 9. 15. 23:48
ゆうきのうた^^
ナム= 날 짜 : 2007.06.20 조회수 : 47
첨부파일 :    
きのうの「でんしれんぢ」の「ゆうきのうた」は 静かで、なにか「となりのととろ」のアニメをみていた感じでした。

なんか「元気ではない」っていう感じでしたが。
なるほど母国語の佐野先生とはなんかその歌の「感じ」がちがうでしょう?

一耳で感じられないのが外来語として習っている私たちと先生との差じゃないですか。 その差を一つずつ解きながら勉強ができていいです。

ゲヒ先生ははやく会話の「テキスト」を習い終わりたがっていらいら(^^)していますが~~

このようなことを勉強するのも楽しいですね~

今日は試験の出題も終わってちょっと^^

「身重の方」ミン先生~~
がんばってね!! もっともっときれいになりますよ~

いつもみんなの先生に会って元気に勉強して、それが幸福と考えられますね。

それでは、また。

ps:佐野先生~今も思い出した通りに書き続けましたが、直さなきゃならない部分あるでしょう・お直しお願いしてもいいですか^^
かきの木 先生も早い返事^^みんなと一緒ならもっと勉強になるでしょう。火曜日まで待ちま~~す^^ 2007/06/22 03
ましまろ いつもメッセージ、ありがとうございます。やっぱり南先生だけですね^^。南先生は歌とは違っていつも元気満々ですね^^。習った言葉をすぐ使おうとするのは、とてもいいことだと思います。これからも頑張ってください。訂正は来週みんなと一緒にしましょうか。すぐした方がよければまたメッセージ書いてください。