あいうえお를 처음 배우는 아이들 중에, 고민 고민하다가 질문이 있다면서 말을 건다.
"이거 질문하면 혼날텐데..."하는 폼이 영~ 개구장이 왔다이다.
궁금하면 질문하랬더니, 아무래도 혼날것 같으니 쉬는 시간에 질문하겠단다.
수업 마침종이 치고, 앞으로 주춤 거리면서 나온 애가 질문한다.
"샘, '니기미'가 일본어 무슨뜻 입니까?"
*****혹시 했는데, 역시나 였다.
'너거 엄마' ==>'니 에미'===> '니기미'이거든?
우리나라 말이고 욕의 일부로 쓰인거란 말이야! 했더니, '우리말'이였어요? 하면서 신기해 한다.
참! 웃어야 하나 말아야 하나?
그래도, 혹시나 싶어서 일본어에 그런 단어가 있나? 찾아봤다.
にぎみ(니기미) <=== 사전엔 없다**
'일본어관심방' 카테고리의 다른 글
はいく(하이꾸) (0) | 2006.06.16 |
---|---|
日本語の日記(2006.03.14) (0) | 2006.03.14 |
日本語の日記(2006.03.13) (0) | 2006.03.13 |
日本語の日記(2005.12.23) (0) | 2005.12.23 |
한자어 (0) | 2005.12.21 |